Translation of "di bestiame" in English


How to use "di bestiame" in sentences:

Nel caso che la sua offerta sia un sacrificio di comunione e se offre un capo di bestiame grosso, sarà un maschio o una femmina, senza difetto; l'offrirà davanti al Signore
"'If his offering is a sacrifice of peace offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before Yahweh.
Chi uccide un capo di bestiame lo pagherà; ma chi uccide un uomo sarà messo a morte
He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
Ora questi uomini sono pastori di greggi, si occupano di bestiame, e hanno condotto i loro greggi, i loro armenti e tutti i loro averi
And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Abramo era molto ricco di bestiame, d’argento e d’oro.
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Soltanto le vostre mogli, i vostri fanciulli e il vostro bestiame (so che di bestiame ne avete molto) rimarranno nelle città che vi ho date
But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you,
«Ecco verranno giorni - dice il Signore - nei quali renderò feconda la casa di Israele e la casa di Giuda per semenza di uomini e di bestiame
Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.
Chi percuote a morte un capo di bestiame lo pagherà: vita per vita
He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life.
E ora rimettiti a contare i capi di bestiame.
Now go over those beef tallies like I told you to.
I gentiluomini parlano dell'era della Cavalleria... ma pensate ai contadini, ladri di bestiame e furfanti che comandavano.
Gentlemen talk of the Age of Chivalry but remember the ploughmen, poachers and pickpockets they lead.
Allora Jack, l'animale pazzo, cannibale ladro di bestiame di Sutton?
Then Crazed Animal Jack, the cattle-rustling cannibal from Sutton Coldfield?
Prima si vedevano passare 30.000 capi di bestiame in una stagione.
We used to see 30, 000 head of cattle come through in a season.
Louis scriveva storie sui ladri di bestiame.
Louis would write stories about rustlers.
Morte di bestiame, oscillazioni della temperatura, tempeste elettriche.
Cattle deaths, temperature fluctuations, electrical storms.
Per quanto ne so, si occupa ancora di bestiame in Texas.
Far as I know, he's still rustling cattle in Texas.
In questi grandi allevamenti di carne, calpestati da milioni di capi di bestiame, non cresce nemmeno un filo d'erba.
In these vast foodlots, trampled by millions of cattle, not a blade of grass grows.
Trenbolone è stato effettivamente dimostrato in molti studi e anche l'utilizzo di vita reale per includere la massa muscolare di bestiame senza aggiustamenti nella dieta.
Trenbolone has been shown in many research studies and also real life usage to add muscle to livestock without any modifications in diet regimen.
6 E tutti i loro vicini d’ogn’intorno li fornirono d’oggetti d’argento, d’oro, di doni in natura, di bestiame, di cose preziose, oltre a tutte le offerte volontarie.
1:6 And all those who were all around assisted their hands with vessels of silver and gold, with goods and cattle, with equipment, in addition to whatever they had offered freely.
Abbondanza di bestiame e pascoli per le capre.
Bounty of cattle and goat grazing lands.
Nel caso che la sua offerta sia un sacrificio di comunione e se offre un capo di bestiame grosso, sarà un maschio o una femmina, senza difetto; l'offrirà davanti al Signore,
oblation will be a sacrifice of peace offerings, and he wishes to offer it from the oxen, whether male or female, he shall offer what is immaculate, in the sight of the Lord.
Noi due a caccia di un gruppo di guerrieri che ha ucciso 5 uomini e hanno rubato 300 capi di bestiame?
You and me going after a raiding party that just killed five men and stole 300 head?
Oggi macelleremo... un nuovo carico di bestiame.
We are butchering a new herd of cattle today.
Nostro padre era un pioniere nell'allevamento di bestiame.
Our father was a pioneer in livestock production.
19 Soltanto le vostre mogli, i vostri fanciulli e il vostro bestiame (so che di bestiame ne avete molto) rimarranno nelle cittÓ che vi ho date,
But your wives, and your little ones, and your cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
Va bene, qui ci sono in pratica sempre tra 50000 e 52000 capi di bestiame.
All right, what we got here at any one time is about 50, 52, 000 head of cattle.
È come una mandria di bestiame.
It's about moving cattle through, you know?
Ma non sei venuto per parlare di bestiame.
But you're not here to talk cattle.
Con 50 capi di bestiame sulla proprieta', tanto vale avvertire che la cena e' pronta.
With 50 head of cattle on the property, we might as well be ringing a damn dinner bell.
Ci siamo riusciti aumentando il numero di bestiame e capre del 400 percento, pianificando il pascolo perché imitasse la natura e integrandolo con gli elefanti, i bufali, giraffe e gli altri animali che ci sono.
And we did that by increasing the cattle and goats 400 percent, planning the grazing to mimic nature and integrate them with all the elephants, buffalo, giraffe and other animals that we have.
Questa fattoria che aveva migliaia di capi di bestiame ora ne aveva solo poche centinaia, e non sapevamo cosa farcene.
This farm that had thousands of head of cattle had just a few hundreds, and we didn't know how to deal with these.
Quasi un quinto di tutti i gas serra è generato dall'allevamento di bestiame- inquina più dei trasporti.
Nearly one-fifth of all greenhouse gas is generated by livestock production -- more than transportation.
Come ho detto, il 18% dei gas serra vengono attribuiti all'allevamento di bestiame.
As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production.
Mosè convocò tutti gli anziani d'Israele e disse loro: «Andate a procurarvi un capo di bestiame minuto per ogni vostra famiglia e immolate la pasqua
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Riscatterai ogni primo parto dell'asino mediante un capo di bestiame minuto; se non lo riscatti, gli spaccherai la nuca. Riscatterai ogni primogenito dell'uomo tra i tuoi figli
And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
Ogni essere che nasce per primo dal seno materno è mio: ogni tuo capo di bestiame maschio, primogenito del bestiame grosso e minuto
All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
Se la sua offerta è un olocausto di bestiame minuto, pecora o capra, egli offrirà un maschio senza difetto
And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Se la sua offerta di sacrificio di comunione per il Signore è di bestiame minuto sarà un maschio o una femmina, senza difetto
And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
Tuttavia nessuno potrà consacrare i primogeniti del bestiame, i quali appartengono gia al Signore, perché primogeniti: sia esso di grosso bestiame o di bestiame minuto, appartiene al Signore
Only the firstling of the beasts, which should be the LORD's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.
Ora il bottino, cioè tutto ciò che rimaneva della preda fatta da coloro che erano stati in guerra, consisteva in seicentosettantacinquemila capi di bestiame minuto
And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
La metà, cioè la parte di quelli che erano andati in guerra, fu di trecentotrentasettemilacinquecento capi di bestiame minuto
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:
la metà spettante alla comunità fu di trecentotrentasettemilacinquecento capi di bestiame minuto
(Now the half that pertained unto the congregation was three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep,
Immolerai la pasqua al Signore tuo Dio: un sacrificio di bestiame grosso e minuto, nel luogo che il Signore avrà scelto per stabilirvi il suo nome
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
Questo sarà il diritto dei sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrificio un capo di bestiame grosso o minuto: essi daranno al sacerdote la spalla, le due mascelle e lo stomaco
And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
magazzini per i prodotti del grano, del mosto e dell'olio, stalle per ogni genere di bestiame, ovili per le pecore
Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
Giacobbe fuggì nella regione di Aram, Israele prestò servizio per una donna e per una moglie fece il guardiano di bestiame
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
1.4053938388824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?